YAŞLI BİR DEVRİMCİNİN KADINLARA ÇAĞRISI
Yusuf ERDEM
ŞİLİ diktatörü Pinochet’e karşı 1988 referandum-(Plebiscito-)unda Şili kadınlarının “Hayır!” diyen şarkısının sözlerini okuyunca, “Eğer isterlerse bizim kadınlarımız, kim bilir ne güzel türküler, şarkılar, ezgiler yaratırlar, ne harika sözler üretirler ?” diye düşündüm.
Evet, bütün kriz ve savaş ortamlarında en büyük acıyı hiç kuşkusuz kadınlar çeker ama; onların en büyük yaratıcılıkları, en göz kamaştırıcı yiğitlikleri de ancak böyle zamanda ortaya çıkar. Ben bir devrimci olarak hep şuna inandım: Toplumun yarısını oluşturan, diğer yarısını da doğurup yetiştiren kadınların bütün enerjileri, yürekleri ve yaratıcılıklarıyla katılmadıkları hiçbir toplumsal mücadele başarıya ulaşamaz.
Kürt, Türk, Çerkez, Ermeni, Rum, Musevi, Ezidi, Boşnak… Alevi, Sünni… kadınlar; zalimlere karşı hep birlikte; kendini çok akıllı ve vazgeçilmez görenlere karşı sesinizi, sözünüzü, isyanınızı, “Hayır!” belgisini yükseltmenin zamanıdır. Ve referandumda hayırlısıyla “Hayır”ın üstün gelmesi, özgürlük mücadelemize moral ve güç kazandıran bir başlangıç olacaktır.
Evet Bacılar söz sırası bu emek. Özgürlük ve kadın düşmanı zalimleri karşı özellikle ve öncelikle sizde.
Şili diktatörü Pinochet’e karşı (Plebiscito 1988) referandumda “Hayır” diyen kadınların şarkısı;
No lo quiero No, No!
“Elinde parlayan bir yüzük değil
Çingene prensi değil
Şövalyenin kılıcı değil
Büyücünün sırrı değil
Hayır hayır sevmiyorum hayır hayır
İstemiyorum Hayır Hayır
Onu her gün görmek deli ediyor beni
Gülümsemesi donduruyor içimi!
Sevmiyorum yaptığı edebiyatı
Sığ kültürü çok sıkıcı
Hayır hayır sevmiyorum hayır hayır
İstemiyorum Hayır Hayır
Sözlerinin bir hayrı yok
Duygularıma hitap etmiyor
Hiç de ilgimi çekmiyor
Hayır hayır sevmiyorum hayır hayır
İstemiyorum Hayır Hayır
Vazgeçilmez zannetmeyin
Ölümsüz olduğunu düşünmeyin
Bu saçmalıklarla doldurmayın kafamı
Sevmiyorum işte bu adamı
Isabel, Javiera, Tita Parra. Penna, Echeñique –
(Plebiscito 1988)”